domenica 10 aprile 2022

"LA RAGAZZA DI VENEZIA" di Siobhan Daiko

 

Buongiorno follower, buona domenica!
Vi segnalo "La ragazza di Venezia" dell'autrice Siobhan Daiko, edito Asolando Books. Traduzione a cura di Dream Translations.



Autrice: Siobhan Daiko
Genere: Romance storico

Casa editrice: Asolando Books
Traduttore: Dream Translations

Disponibile in ebook a € 2,42
E in formato cartaceo a € 10,39

Contatti autore: FacebookInstagram - Sito



TRAMA:

Lidia De Angelis ha tenuto un profilo basso da quando le leggi razziali di Mussolini l’hanno strappata dal suo primo amore. Ma quando i tedeschi occupano Venezia nel 1943, è costretta a scappare dalla città per salvare la propria vita.
Lidia si unisce ai partigiani sulle montagne del Veneto, dove incontra David, un soldato inglese che combatte per la stessa causa. Man mano che si affeziona a lui, le dure rappresaglie tedesche e le appassionate attività patriottiche di Lidia minacciano di separarli.
Decenni dopo, a Londra, mentre passa in rassegna gli effetti personali della nonna dopo la sua morte, Charlotte scopre un libro di preghiere ebraico, lettere non aperte scritte in italiano e una fotografia sbiadita che ritrae un gruppo di giovani davanti al Palazzo Ducale. Incuriosita dal rifiuto della nonna di parlare della sua vita in Italia prima e durante la guerra, Charlotte si reca a Venezia alla ricerca delle sue radici. Lì, apprende non solo la devastante verità sul passato di sua nonna, ma anche alcune verità sorprendenti su se stessa.


PRESENTAZIONE:

Siobhan Daiko torna in libreria con la ragazza di Venezia, una storia avvincente ed emozionante basata su eventi realmente accaduti durante la Seconda guerra mondiale.
Un libro imperdibile per tutte le ammiratrici di Dina Jeffries, Rosamunde Pilcher e Fiona Valpy.




BREVI ESTRATTI:

Durante i lunghi e freddi mesi invernali, si era costretta a rimanere concentrata sulle sue azioni a favore della Resistenza per evitare di pensare al passato. Ora che la guerra stava finendo, poteva permettersi di sperare in un imminente ricongiungimento con suo padre? L’idea di riunirsi a lui era ciò che la faceva andare avanti. Invece, non voleva mai pensare a David, perché se lo avesse fatto, si sarebbe fatta prendere dalla disperazione. Se David avesse scoperto cosa le avevano fatto quei malvagi fascisti, lei non sarebbe stata in grado di sopportarlo. L’avevano rovinata. Invece l’amore tra lei e David era stato bello e puro. Non avrebbe mai potuto ritornare così.


«Buongiorno, tesoro.» Il suo sorriso divenne più profondo.
«Cosa vuol dire in italiano la parola “tesoro”?» Gli infilai le dita tra i capelli.
«Letteralmente, significa un insieme di cose preziose, ma lo usiamo per tradurre la parola “darling”.»
«Mi piace, tesoro,» gli dissi, accoccolandomi sul suo petto.
Mi diede un bacio in testa. «Faremmo meglio a darci una mossa se vogliamo arrivare a Venezia a metà mattinata.» Mi prese per mano, mi tirò fuori dal letto e ridemmo come due adolescenti quando mi trascinò sotto la doccia.
L’acqua calda bagnò le nostre teste prima che lui prendesse la spugna, vi versasse sopra il bagnoschiuma e poi mi insaponasse dappertutto.
Emisi un sospiro di puro piacere e versai un po’ di bagnoschiuma nel palmo della mia mano prima di spalmarglielo sul petto, sul ventre piatto e ancora più in basso.
Mi fece girare, appoggiare i palmi contro le piastrelle e mi divaricò le gambe.
Rimasi senza fiato, e le dita dei piedi mi si arricciarono quando iniziò a prendermi da dietro.
«Tesoro, amore mio,» mi sussurrò all’orecchio, tenendomi ferma.
Chiusi gli occhi e mi dondolai su e giù mentre il piacere montava.
Mi stava prendendo così a fondo che i miei piedi si sollevavano dal pavimento, e andò avanti finché non tremammo di piacere.
Restammo uniti e ansimanti mentre l’acqua continuava a scorrere lungo i nostri corpi. Inclinai la testa e catturai le sue labbra. La sua lingua danzava e si aggrovigliava con la mia intanto che ci abbracciavamo.
Espirando, si tirò indietro. «Ti amo così tanto, Lottie,» disse.
«Anch’io ti amo, Alex. Tanto.»
Mi avvolse teneramente in un soffice asciugamano bianco e mi asciugò. Fissai il suo bel viso. Mi ero innamorata di lui, in un modo così intenso e repentino che non mi riconoscevo più.



Siobhan Daiko è un’autrice inglese di romanzi rosa e storici. Un’amante di tutte le cose italiane. Vive in Veneto con suo marito, il suo Bichon Havanese e due gatti randagi. Dopo una vita romantica e avventurosa passata a Hong Kong, in Australia e nel Regno Unito, Siobhan ora trascorre il suo tempo scrivendo e godendosi la vita nei pressi di Venezia. 
Puoi scoprire qualcosa in più sui suoi libri cliccando su https://siobhandaiko.org/


Nessun commento:

Posta un commento